La Real Academia Española (RAE) divulgó las nuevas reglas ortográficas, aprobadas a finales de 2010, entre las que se encuentra la eliminación de varias tildes, el cambio en la denominación de algunas letras y la forma de escribir de algunas palabras.
Estas son algunas de las modificaciones previstas en el nuevo texto:
La i griega será "ye".
La nueva Ortografia propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega). La desaparicion de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.
Ch y ll ya no son letras del alfabeto
Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del alfabeto, pero ya en la Ortografia de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, "signos ortograficos de dos letras". Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente".
4 o 5 y no 4 ó 5
Las viejas ortografias se preparaban pensando en que todo el mundo escriba a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica desde la máquina de escribir a la computadora. Hasta ahora, la conjunción "o" se escribia con tilde cuando aparecia entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuacion del español. Sin embargo, los teclados de computadora eliminaron esa confusion al tener la letra y el número con un formato diferente, por lo que directamente esa norma se suprimió.
Catar y no Qatar
Aunque no siempre lo fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografa, la letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la "q" como letra que representa por si sola el fonema /k/. "En nuestro sistema de escritura la letra "q" solo representa al fonema /k/ en la combinacion "qu" ante "e" o "i" (queso, quiso). Por ello, la escritura con "q" de algunas palabras (Iraq, Qatar, quorum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pasen a escribirse ahora: Irak, Catar y cuorum. Y si alguien prefiere la grafia anterior: "Deber hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (Qatar y quorum, en cursiva y sin tilde)".
Escribe tu comentario.
Estas son algunas de las modificaciones previstas en el nuevo texto:
La i griega será "ye".
La nueva Ortografia propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega). La desaparicion de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.
Ch y ll ya no son letras del alfabeto
Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del alfabeto, pero ya en la Ortografia de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, "signos ortograficos de dos letras". Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente".
4 o 5 y no 4 ó 5
Las viejas ortografias se preparaban pensando en que todo el mundo escriba a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica desde la máquina de escribir a la computadora. Hasta ahora, la conjunción "o" se escribia con tilde cuando aparecia entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuacion del español. Sin embargo, los teclados de computadora eliminaron esa confusion al tener la letra y el número con un formato diferente, por lo que directamente esa norma se suprimió.
Catar y no Qatar
Aunque no siempre lo fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografa, la letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la "q" como letra que representa por si sola el fonema /k/. "En nuestro sistema de escritura la letra "q" solo representa al fonema /k/ en la combinacion "qu" ante "e" o "i" (queso, quiso). Por ello, la escritura con "q" de algunas palabras (Iraq, Qatar, quorum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pasen a escribirse ahora: Irak, Catar y cuorum. Y si alguien prefiere la grafia anterior: "Deber hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (Qatar y quorum, en cursiva y sin tilde)".
Escribe tu comentario.